339 Shares 5255 views

Znaczenie frazeologii to "łóżko Procrustene". Skrzydlaty wyraz "łóżko Procrustene"

Jaki jest prawdziwy bogactwo języka? Jak napisał N. Karamzin, nie składa się on z dużej liczby dźwięków lub mnóstwa słów, ale w zdolności do przekazywania subtelnych pojęć moralnych i uczuć. Jednym ze sposobów wyrażania ich można uznać za jednostki frazeologiczne – stabilne kombinacje słów, tak zwane formuły słowne, które jasno, pojemnie i precyzyjnie określają postawę, uczucia i emocje mówiącego.

Znaczenie frazeologii "łóżko Procrustene"

W każdym języku istnieją stabilne wyrażenia, gotowe kombinacje słów, które nie tylko zdobią mowę, ale pomagają mówcom wyrazić swoje podejście do tego, co się dzieje. W językoznawstwie nazywane są jednostkami frazeologicznymi. Jedną z ich cech jest niejednoznaczność. Jednocześnie z bezpośrednim znaczeniem mają one graficzny charakter przeciwny do dosłownego czytania. Z tego punktu widzenia wartość frazeologii "łóżka procrustene" jest interesująca. Dosłownie – wzmianka o olbrzymim zbirze ze starożytnej mitologii greckiej i jego szczególnym instrumencie tortur, figuratywnie – przymusowo dopasowując się do czegoś pod ciasnymi ramkami.

"Witaminy" mowy

Phraseology to część językoznawstwa, która zajmuje się jednostkami frazeologicznymi lub jednostkami frazeologicznymi. Dlaczego nauka językoznawstwa zajęła specjalny kierunek językoznawczy? Po pierwsze, pozostaje pytanie, które stabilne frazy można uznać za jednostki frazeologiczne: przypowieści, powiedzenia, idiomy, winged wyrażeń itd. Po drugie, poza badaniem metod ich formowania, frazeologia dotyczy również źródeł pochodzenia niektórych wyrażeń graficznych. Z punktu widzenia zdarzeń frazy frazeologiczne języka rosyjskiego są podzielone na pierwotnie rosyjski i zapożyczone.

Aboriginal Rosjanin i pożyczone

Źródłami pierwotnego Rosji są kultura starożytnych Słowian, sposób życia, zwyczaje, wierzenia, ustna sztuka ludowa, a także prace rosyjskich autorów: "pod carskim Gorokha" – dawno temu, bardzo dawno temu; "Bić wiadra" – aby usiąść; "Bez króla w jego głowie" – osoba popełniająca głupie akty. Ale dzisiaj to nie będzie troszkę o nich, ponieważ wyrażenie "łóżko procrustene", które nas interesuje, dotyczy pożyczek jednostek frazeologicznych. Jak mówi nauka, ta ostatnia przyszła do nas z biblijnych tekstów ewangelicznych ("zabronione owoce" – zabroniona pokusa), z mitologii rzymskiej i greckiej ("węzeł gordyjski" jest skomplikowaną, dziwną kombinacją okoliczności), a także z zachodnioeuropejskich języków i literatury (" Księżniczka na groszku "- zepsutego człowieka).

Antyczne jednostki frazeologiczne

Co nam pozostało w starożytnej Grecji? Grecy "dali" nam naukę, teatr, stworzyli większość literackiego gatunku, byli źródłem humanistycznego systemu wartości … Oto niewielka część tego, co leży u podstaw kultury światowej. Ale teraz nie chodzi o to, czy raczej o to – o osiągnięcia starożytnego świata, ale w innym polu – językoznawstwo. Istotną grupą wyrażeń graficznych pożyczonych są jednostki frazeologiczne z mitologii starożytnej Grecji: "stajnie Augean" – bardzo brudny pokój; "Pogrążyć się w zapomnieniu" – zniknąć bez śladu, zagubić, zapomnieć; "Saddle Pegasus" – poszukiwanie inspiracji, pisanie poezji, stanie się poetą itd. Jak można zauważyć z przykładów, aby prawidłowo używać tego rodzaju kombinacji wyrazów i, na przykład, mieć pojęcie o tym, co oznacza "łóżko prostokątne", należy znać historię ich pochodzenia lub, Znać starożytną mitologię i literaturę grecką.

Łóżko procrustene: znaczenie i pochodzenie

Aby wyjaśnić frazeologię "łóżko Procrustene" pomogą legenda o bohaterze greckim Theseus, synu Ephra i kapitanie Aten, Agey. Kiedy dorastał i dorastał, jego matka i dziadek wysłali go do Aten w poszukiwaniu ojca. Teus nie usłyszał prośby swojej rodziny, aby udał się na morze, ale wybrał trudniejszą drogę – pieszo przez Istambuł. Droga była trudna i napotkał wiele przeszkód, wśród których dochodziło także do starcia z bandytą Damast, nazywanym Procrustes, czyli "ściągaczem". O złoczyńcy poszli złą chwałą. Zaprosił wszystkich podróżnych do domu, gdzie byli torturowani torturą: zmusił wszystkich, aby położyli się na słynnym łóżku, a jeśli to było świetne dla "męczennika", rozciągnął go, aż nogi dotknęły krawędzi. A jeśli łóżko nie wystarczy, odciąłby nieszczęsne stopy. Tezeusz pokonał olbrzyma i położył go na tym łóżku. To było krótkie dla niego, a dzielna młodzież zabiła go w taki sam sposób, jak kiedyś zajmował się złymi podróżnikami. Po upływie stulecia imię zbójcy Procrustesa i jego narzędzie tortur – "łóżko" tracą swoje bezpośrednie znaczenie, a w zbiorze nabierają innego znaczenia, które składa się z uczuć i emocji doświadczanych podczas czytania mitów. Tak więc, w języku rosyjskim, znaczenie frazeologii "łóżku procrustene" jest miarą czegoś lub czegoś, co jest zmuszane przystosowane, napędzane.

Inne języki

Pożyczone jednostki frazeologiczne są co do zasady obrót międzynarodowy. Na przykład wyrażenie "pięta Achilles" – wrażliwe miejsce – ma swoje analogie w języku angielskim – stopa Achillesa, w języku francuskim – talon achille, w języku greckim – αχλλλειος πτέρνα, w języku niemieckim – Achillesferse i tak dalej. W tym przypadku całkowicie zachowuje zarówno jego znaczenie, jak i jego obrazy. Rozważmy teraz "Procrustene bed", przykłady jego użycia w innych językach: w języku greckim – προκρούστεια κλίνη, w języku angielskim – łóżko Procrustene, w języku niemieckim – Prokrustesbett i tak dalej. Badane starożytne skrzydło wyrażają we wszystkich językach zachowuje wizerunek złoczyńcy Procruste, na podstawie którego pojawił się wyraz graficzny, co oznacza, że znaczenie frazeologii "łóżko prokulturowe" – fałszywy i pozbawiony znaczenia środek, a system leksyko-gramatyczny, czyli migracja ekspresji z jednego języka do innego nie doprowadziła do różnego rodzaju zmian.

Frazeologizm lub skrzydlaty wyraz

Jak wspomniano powyżej, wśród językoznawców nadal występują spory, czy przysłowie czy skrzydlate wyrazy odnoszą się do jednostek frazeologicznych, czy nie. Niektórzy wierzą, że tak, i obejmują przysłowia, powiedzenia i skrzydlaty wyrażenia w grupie "wyrażenia frazeologiczne". Inni językoznawcy zaprzeczają temu faktowi i wierzą, że te zjawiska językowe nie mogą być przedmiotem badania frazeologii. Oczywiście kwestia ta jest złożona i kontrowersyjna. Na przykład wyrażenie "łóżko procrustene" można przypisać zarówno do frazeologów, jak i do skrzydlatych wyrażeń.

Jako frazeologię w wąskim znaczeniu słowa ma on następujące cechy:

  • Idiomatyzm, to znaczy niepodzielność, niepodzielność wypowiedzi na odrębnych komponentach (słowa "procrustean" i "bed" nie mogą być używane oddzielnie, w przeciwnym razie tracą jedno swoje znaczenie i stają się swobodną kombinacją);
  • Reinterpretacja – oryginalne znaczenie wyrażenia, bezpośrednie znaczenie przekształca się w alegoryczne (określenie "łóżko procrustienne" pierwotnie odnosiło się do nazwy zbójcy i jego znanego narzędzia tortur, a dopiero potem nabrało wtórnego znaczenia – formalnego kryterium);
  • Stabilność – elementy obrotów "łóżko Procrustean" nie mogą być zastąpione przez inne;
  • Korelacja z jedną lub inną mową – w frazeologii mowy "łóżko prostokątne" pojawia się jako rzeczownik;
  • Ocena i emocjonalność.

Starożytny skrzydlaty wyraz

Autorem określenia "winged expression", "winged words" odnosi się do Homera, który po raz pierwszy użył go w "Iliadzie": z ust mówiących słowa ustają szybko i latają do ucha słuchacza. W nowoczesnej lingwistyce określenie to rozumiane jest jako stabilne i szeroko znane cytaty z dzieł klasycznych, z kinematografii, utworów muzycznych, reklamy, a także wypowiedzi sławnych ludzi. Wiele winged wyrażeń pochodzi z Biblii lub mitów greckich, jak na przykład wyrażenie "łóżko Procrustean". Świat "skrzydlatych słów" jest dynamiczny – niektóre cytaty z czasem tracą ważność, popularność i całkowicie znikają, inne pojawiają się i stają się powszechne.