590 Shares 4554 views

"Szczęśliwy jako utopiony człowiek": znaczenie i interpretacja

Dlaczego mówią: "Szczęśliwy jak utonął człowiek"? Czym jest szczęście tego, który poszedł do innego świata? To interesujące pytanie. Dziś ujawnimy tę tajemnicę. A także dyskutować na temat korzystania z wypowiedzi w codziennej mowie.

Trudno zrozumieć cudzoziemca

Wyrażenie "szczęście jak utopiony człowiek" prawdopodobnie trudno wytłumaczyć cudzoziemca. Ponieważ ktoś jest napisany, ale przeciwnie.

Na przykład mężczyzna wyszedł bez parasolki, bo widział, że pogoda jest w porządku, ale gdy był w służbie lub w sklepie, był taki deszcz, że jego biblijna powódź zazdrościła go. Oczywiście nasz bohater miał szczęście jako utopiony mężczyzna, czyli całkowicie zerwał się ze szczęściem.

Innymi słowy, wyrażenie to oznacza ostateczny stopień niepowodzenia.

Nawet rosyjski jest trudny do zrozumienia sensu podpowiedzi

Ponieważ jest to raczej niejasne. Większość popularnych wyrażeń, których autorstwo jest zagubione, rosyjscy mówcy niemal wchłaniają mleko matki, nie zastanawiając się, dlaczego ta lub ta forma została wybrana na mądrość. Na przykład dlaczego mówią "szczęście, jak utonął człowiek"? Naprawdę, ile się nie mylę, ale nie możesz zrozumieć, co jest zaletą utonięcia.

I wszystko jest po prostu wyjaśnione. Cała rzecz jest w pełnej wersji tego powiedzenia. Tu jest: "Szczęśliwy jak sobotni utopiony człowiek – sauna nie musi być rozgrzewana!" Oznacza to, że korzyści zmarłego są czysto ekonomiczne. Kąpie się wcześnie na tydzień, zgadnij, który dzień? Dlatego utonięcia procedury łaźni nie są już potrzebne.

M. A. Berlioz i jego "szczęście"

Oczywiście, przysłowie może być używane, gdy osoba wpada w złożone nieszczęście. Na przykład pierwszego dnia w pracy, ale pracownik zdołał nie tylko spóźnić, ale także spotkać się w drodze do pracy szefa. Ale zaledwie tydzień temu nowo narodzony dozorca zapewnił mnie, że jest on wykonawcą i obowiązkowy i nigdy nie spóźnił się w życiu – standardowej opowieści. Innymi słowy, miał szczęście jako utopiony człowiek.

Ale nie znużymy pamiętać znanych klasyków. Przychodzi mi do głowy głowa MASSOLIT Mikhail Alexandrovich Berlioz. Oczywiście można przypisać to, co mu się stało po spotkaniu z Wolandem w Stawach Patriarskich, mocy księcia ciemności. Jeśli jednak pominiesz ten pomysł, wyobraź sobie, ile się zbiegło w jednym punkcie, tak aby Berlioz dostał się pod tramwaj. Spotkał się z profesorem, był bardzo wzburzony, pobiegł, aby zadzwonić, a "Annushka już rozlała olej" … I wreszcie fatalne spotkanie z oliwą i Berliozem. Czy słynny charakter nie jest odpowiedni do zilustrowania wyrażenia "szczęśliwy jako utonął człowiek"? Niech czytelnik sam sobie radzi. Nasza firma ma oferować możliwą opcję, która ułatwiłaby zrozumienie.

W ten sposób rozważenie wyroku zakończyło się cichym odsetkiem . "Szczęśliwy jak utonię" był w strefie naszej szczególnej uwagi. Życzymy, aby nigdy nie spotkali się z tego rodzaju "szczęściem".