522 Shares 4961 views

Przykłady profesjonalizmu w literaturze i rozmowie. Słowo-profesjonalizm w różnych dziedzinach działalności

Każdy zawód ma swój specyficzny charakter nie tylko w dziedzinie aktywności, ale także w słowniku. Terminy, nazwy narzędzi, czynności robocze – wszystko to ma własne definicje, zrozumiałe tylko przez specjalistów. Postęp przemierza planetę, a wraz z rozwojem nauki pojawia się coraz więcej nowych słów. Na przykład warto zauważyć, że dzisiaj w dziedzinie elektroniki znajduje się prawie 60 tysięcy imion, aw słynnym słowniku Ozhegov są o 3 tysiące mniej. W przeciwnym razie jako eksplozja terminologiczna nie jest to tzw.

Profesjonalizm w języku rosyjskim: miejsce i znaczenie

Przede wszystkim dajmy definicję tego zjawiska. Słownictwo przemysłowe to autonomiczny system językowy, który stanowi zbiór wszystkich pojęć i tytułów naukowych i technicznych. Ma najbardziej rozwiniętą funkcję informacyjną.

Szczególne słownictwo penetruje również język literacki, co jest absolutnie nieuniknione, ponieważ wąsko wyspecjalizowane słowa mogą stać się powszechne z obiektywnych powodów. Obejmuje to popularyzację wiedzy naukowej oraz podniesienie poziomu kultury i dostępności nowoczesnych technologii komunikacyjnych. Na przykład dziś każdy wie, czym jest apogeum i perigee, nikt nie jest zaskoczony wyrazem "miękkiego lądowania" czy selenologii naukowej.

Języki literackie i słownictwo zawodowe mają wspólną podstawę tworzenia słownictwa , więc może wystąpić odwrotny cykl: słynne pojęcie nabiera nowego znaczenia o wąskiej specjalizacji.

Komunikacja między specjalistami, różne prace naukowe, raporty i sprawozdania z produkcji zawierają przykłady profesjonalizmu, które mają własną klasyfikację.

Lingwistyczne pojęcia specjalnego słownictwa

Po pierwsze, jest to termin (łacina – "border"). Jest to nazwa słowa lub frazy (w inny sposób – znak lingwistyczny), co odpowiada specjalnej koncepcji. Są to pojęcia, które wchodzą w przeważającą większość neologizmów, które pojawiły się niedawno. Przykładem jest profesjonalizm w medycynie.

Terminosystem: jego składnikami są w istocie te same znaki językowe, ale ewoluowały już z funkcjonowania jako pojedyncze (pojedyncze) definicje, zanim przystąpiły się do zintegrowanej teorii naukowej.

Nomen (z łacińskim "nazwiskiem"). Jest to niezależna kategoria słownictwa, oznaczająca pojedynczy, widoczny obiekt. Na przykład, gdy pokazują nam urządzenie i mówią, że jest to oscyloskopy, zawsze będziemy reprezentować to dokładnie tak szybko, jak słyszymy to słowo. Dla nie-specjalistów nie można wyobrazić sobie innego urządzenia, które wizualizuje fluktuacje elektryczne.

Najbardziej demokratyczną koncepcją specjalnego słownictwa jest profesjonalizm. Były one szczególnie rozpowszechnione w mowie potocznej, ponieważ większość z nich jest nieoficjalnym synonimem pojęć naukowych. Przykłady profesjonalizmu można znaleźć w słownikach wyjaśniających, w gazetach czasowych iw dziełach literackich, często w tych tekstach wyrażają wyrazistą ekspresję.

Klasyfikacja zdarzeń

Są trzy sposoby formowania specjalnych słów:

– Właściwie leksykalne. Jest to pojawienie się nowych nazw specjalnych. Na przykład wędkarze z czasownika "skerit" (ryba patroszona) stanowili nazwę zawodu – "shakershik".

– leksykalne i semantyczne. Powstanie profesjonalizmu poprzez przemyślenie już dobrze znanego słowa, czyli pojawienie się w nim nowego znaczenia. W przypadku drukarek czapka nie jest hełmem, ale nagłówkiem łączącym kilka publikacji. Rura dla myśliwego to nic innego jak ogon liska.

– Lexical i word-building. Przykłady profesjonalizmu, które powstały w ten sposób, łatwo jest określić, ponieważ dla tego przyrostu użycia lub dodawania słów. Każdy wie, co to jest rezerwy (mechanizm zapasowy lub część czegoś) lub glavred jest redaktorem naczelnym.

Cechy słów i słów specjalnych

Pomimo pozornego ograniczenia używania, profesjonalizm można znaleźć we wszystkich stylach języka rosyjskiego. Suchość oficjalnego stylu biznesowego nie zaskoczy nikogo, dlatego profesjonalizm w niej ma prostą funkcję przekazywania znaczenia oświadczenia.

Jeśli chodzi o mowę naukową, tutaj profesjonalizm jest używany z kilku powodów:

– lepsze opanowanie informacji dzięki wyobrażeniom specjalnego słownictwa;

– umożliwia szybkie zapamiętanie tekstu ze względu na zdolność koncepcji;

– unikać tautologii, zastępując przykłady profesjonalizmu.

W przypadku stylów publicystycznych i artystycznych używanie specjalnych słów ma takie same funkcje:

– informacje;

– komunikatywny (nie tylko bohater bohatera komunikacyjnego, ale i czytelnik-autor);

– oszczędność wysiłków mowy – profesjonalizm zawsze wyjaśnia najkrótszy termin;

– poznawcze, kształtujące zainteresowanie poznawcze.

Skąd pochodzą specjalne słowa?

Głównym źródłem profesjonalizmu jest przede wszystkim rosyjskie słowa, które przeszły przemyślenia semantyczne. Pojawiają się we wspólnym słownictwie: więc dla elektryków włos staje się cienkim drucikiem. Słowno-wym słownictwa słownictwa podaje nazwę młotka – zabijanie, a żargon sugeruje, że kierowca powinien być nazwany "kimaritem". Nawet lokalne dialekty podzielały definicję dużej drogi – dużej drogi.

Innym źródłem specjalnych słów jest pożyczanie z innych języków. Najczęstsze z nich to profesjonalizmy – przykłady słów w medycynie. Niezależnie od nazwy, którą masz, solidna łacina, z wyjątkiem kaczki pod łóżkiem. Lub na przykład zagraniczną drukarnię z formą zwaną clichą, z której mamy tylko oznaczenie wykonanego rysunku.

Każda gałąź produkcji ma obiekty składające się na system, w którym można przypisać klasy. Obydwoje wymagają pewnych nazw do pogrupowania w grupy tematyczne.

Na grupach leksykologicznych tematycznych

Profesjonalne nazwy zawierają nie tylko wiedzę o przemyśle, ale także stosunek mówcy do tematu. Z tego punktu widzenia są obiektywne (co do zasady są to nomenklatura) i subiektywne:

– Wyrazić negatywne lub ironiczne wobec samego podmiotu. Więc uszkodzony samochód dla kierowców to trumna.

– związek bezpośrednio z nazwą. W ten sposób bombowiec stał się bombowcem w lotnictwie.

– Nawet jakość pracy może wskazywać na profesjonalizm. Przykłady słów w budowie murów mówią: wyściółka (mały roztwór) lub zavalinka (nierówna ściana).

Wszystkie te grupy tematyczne są w pewnych powiązaniach, a to właśnie oni dzielą się rzeczywistością za pomocą słów.

Na grupach leksykalnych i semantycznych

Profesjonalne słowa są połączone nie tylko z obecnością emocjonalnej oceny podmiotu lub jego nazwy, ale także, jeśli jest to możliwe, współdziałania ze sobą. Dotyczy stosunków semantycznych: synonimiczność, homonimy, polisemia, metaforyczność. W tym kontekście można wyróżnić następujące grupy:

– słowa, które mają odpowiednik we wspólnym słownictwie. Ich znaczenie można znaleźć, otwierając słownik wyjaśniający. Profesjonalizm tego rozkazu w języku rosyjskim jest w dużej mierze: kopalnia – duże przestrzenie między kolumnami na stronie gazety.

– Synonimy terminologiczne. W różnych sferach profesjonalizm oznacza to samo. Na przykład w przypadku kierowców, budowniczych i złomów do budowy maszyn nazywa się "ołówkiem".

– wiele wartościowych słów. Słowo "Lada", oprócz dobrze znanego znaczenia samochodu jako znaku towarowego, wskazuje na pewien wałek rozrządu w inżynierii.

I wreszcie o żargonie

Każdy zawód ma wiele słów, zwrotów, wyrażeń, które zawierają bardzo żywy wyraz. Zazwyczaj jest to nieformalny synonim niektórych haseł. Są one wykorzystywane wyłącznie w mowie ustnej podczas komunikowania się ze specjalistami i są nazywane "profesjonalnym żargonem".

Specyfika tego słownictwa sprawia, że mowa jest niezrozumiała dla osoby spoza sfery działalności. Wielu profesjonalnych programistów ma dotyk żargonu: czajniczek, psa lub łóżeczka. Są bardziej argo – dialekt społeczny, rozłożony w wąskim, a nawet antyspołecznym środowisku. Funkcjonalność tego języka jest konspiracyjna, tylko dla "własnego".

Wnioski

Wszystko to dotyczy profesjonalnego słownictwa, żargonu, a nawet argo, trzeba stale studiować, ponieważ jest to dość duża warstwa leksykalna, której nie da się pominąć, ponieważ odzwierciedla ona procesy historyczne i rozwój społeczeństwa.