741 Shares 9908 views

Odmieniane w językach: definicja

Klasyfikacja pytanie języków jest na pewno bardzo skomplikowane i pojemny. Co to jest język fleksyjny i czym są, jaki rodzaj języka należy do ojczystego języka rosyjskiego, kwestie te nie nastąpią tak po prostu w codziennych sytuacjach. język typologia jest istotna dla osób pracujących w dziedzinie technologii komunikacyjnych i międzynarodowych. Każdy uczony uczeń uczy się jej na pamięć. Wiele osób zapewne powie, że ta informacja nie jest niezbędne i zbędne dla nich, ale to jest? Być może warto wiedzieć o miejscu języka ojczystego pełnego systemu w celu zrozumienia ich językiem i zrozumieć unikalną wartość historyczną i kulturową tych słów, które wypowiadamy codziennie.


informacje ogólne

Języki dzielące istnieją różne klasyfikacje. Według genealogicznym klasyfikacji języków są podzielone na rodziny, którzy z kolei na grupy, które również mają oddziały. Znana niemal wszystkim podział na rodziny językowej zawiera indoeuropejskie, Kaukaski, chińsko-tybetańskie, Altaic i wiele innych języków. Z kolei indoeuropejska rodzina dzieli się na grupy, słowiańskiej, germańskiej, romans, i innych. Na przykład, język angielski należy do rodziny języków indoeuropejskich, germańskich, zachodniego oddziału. Rosyjski język należący do grupy języków słowiańskich indoeuropejskich. Klasyfikacja ta wskazuje język ich związku. Ponadto języki są podzielone na innych podstawach. Istnieje klasyfikacja morfologicznych i gramatycznych.

Morfologicznej klasyfikacji języków.

Równie ważna jest klasyfikacja typologiczna morfologiczne i języków, które mówi nam, jak sama nazwa wskazuje rodzaj edukacji językowej. Zgodnie z tą klasyfikacją języki cztery typy: 1) wyodrębniania lub amorficznej) zawiera 2 lub 3) polysynthetic fleksyjne 4) aglutynacyjne. Temat zaangażowane największe lingwistów wszechczasów. Na przykład niemiecki filolog Friedrich Schlegel sierpniu i w swoim czasie dochodzą do wniosku, że języki są syntetyczne i analityczne metody edukacji. Inny słynny niemiecki filolog Wilhelm von Humboldt udoskonalił teorię, przenosząc je do postaci, w której mamy dzisiaj.

Odmieniane i języki aglutynacyjne jako przeciwieństwo.

Aby lepiej zrozumieć, typy danych, powinny one zostać zbadane w porównaniu, ponieważ mają przeciwne właściwości. Zacznijmy od słowa „odmieniane” i jego etymologii. Słowo to pochodzi od łacińskiego flectivus «elastycznej», co oznacza elastyczną strukturę języków. Odmieniane języki są językami wyprowadzenie która jest skonstruowana poprzez dodanie do bazy tego słowa różnych fleksji o zróżnicowanych wartościach i pracy wielozadaniowej. Aglutynacyjnych słowo pochodzi od łacińskiego agglutinatio – „wiązania” i zakłada dalszy, stabilny system.

języki aglutynacyjne

Języki aglutynacyjne są językami, w którym wyprowadzenie odbywa się poprzez dodanie morfemów z tylko jednej wartości, nie podlega żadnym zmianom. Języki aglutynacyjne obejmują, na przykład, tureckich i ugrofińskich. Jaskrawym przykładem tej grupy języków jest japoński, Bashkir lub kamień nazębny. Rozważmy przykład: tatarskiego słowo „hatlarynda”, co przetłumaczone znaczy „w listach”, składa się z morfemu danych „chaty” – „List”, „GEL” – morfem liczby mnogiej, „Un” – morfem osoba trzecia, „tak” jest ustawiony na miejscowym wypadku. Oznacza to, że każdy ma tylko jeden morfem znaczenie. Innym uderzającym przykładem języka Baszkirskiego: Słowo „bash”, co tłumaczy się jako „głowa” ma sens mianowniku liczby pojedynczej. Dodaj do niego morfem „Lar”„Lar-bash” i teraz znaczy „głowa”, czyli morfem „Lar” jest jedyną wartością – liczba mnoga.

Odmieniane języków takich jak

Teraz bardziej szczegółowo analizować języki fleksyjne. Jak wspomniano powyżej, w tym przypadku, morfem mieć wiele wartości, możemy zobaczyć na przykładzie jego rodzinnej języka rosyjskiego. Przymiotnik „piękny” to koniec „pierwszy”, który pokazuje nam męski, mianownika liczby mnogiej jednocześnie. Zatem jeden morfem – trzy wartości. Aby wziąć inny przykład: rzeczownik „książkę” kończące „a” ma wartość kobiecego, i mianowniku liczby pojedynczej. Tak więc, możemy stwierdzić, że język rosyjski jest odmieniane. Inne przykłady odmienia rodzaj języka może być niemiecki lub łacińskim, a także najbardziej znanego indoeuropejskiej rodziny języków, w szczególności wszystkie grupy języków słowiańskich. Wracając do niemieckiego naukowca 18. wieku, warto zauważyć, że język fleksyjny z kolei mogą być syntetyczne lub analityczne metody edukacji. Metoda syntetyczna implikuje fakt wyprowadzenie odbywa się poprzez dodanie różnych morfemów, przyrostków i przyrostków. Metody analityczne mogą być stosowane jako słowa pomocniczych. Na przykład, można powiedzieć w języku rosyjskim, „Zapis”, korzystając z przyszłościowych spięty, który jest syntetycznym sposobem edukacji. Albo można powiedzieć, „będę pisać” po użyciu oficjalnego słowo czasu przyszłego, „będzie”, który jest przykładem metody analitycznej. Należy zauważyć, że wyraźne rozróżnienie w tej klasyfikacji, nie, wiele języków łączyć różne sposoby słowotwórstwa. Interesującą kwestią jest to, czy język angielski jest obecnie najbardziej studiował fleksyjny i aglutynacyjne?

English odmienia?

Aby odpowiedzieć na to pytanie, trzeba poświęcić trochę analizę na podstawie informacji uzyskanych powyżej. Weź angielskiego czasownika «śpi», które jest tłumaczone jako „śpi”, gdzie koniec «S» ma wartość trzeciej osobie liczby pojedynczej teraźniejszości. Morfemem – trzy wartości. Razem English odmienia. Aby wzmocnić teorię kilka przykładów: czasownik «mieć done „czyli” gotowe „który funkcjonuje słowo” ma „opowiada nam o liczbę mnogą i doskonały czas w tym samym czasie; «jest jeść »-« posiłki „gdzie urzędnik słowo«jest»niedźwiedzie wartość pojedynczej, trzeci prezent partii. Obfitość przykładów wyrazów pomocniczych w języku angielskim jest używany głównie przez metod analitycznych słowotwórstwa.

Krótko o izolacyjnych i języki polysynthetic

Zgięcie i agglyutigativnye języki są najbardziej rasprostronenie na świecie, ale mimo to istnieją dwa więcej typów. Izolacyjne lub bezpostaciowe języki języki, tworzenie słowem, które charakteryzuje się całkowitym brakiem zmiany słów i Morfemy domieszkami. Stąd ich sama nazwa. Języki te obejmują, na przykład, chiński. Wyrażenie „cha bu ho w” oznacza „nie piję herbatę.” Włączone lub polysynthetic, być może najtrudniejszy do nauki języków i wymowy. słowotwórstwo w nim odbywa się poprzez dodanie słowa do siebie jest utworzonych zdań. Jak, na przykład, w języku meksykańskiego «ninakakwa», gdzie «ni»«ja», «naka»«to», «kwa»«mięso”.