859 Shares 3170 views

Słowo z przyrostkiem "chic": reguły pisania i przykłady

Jakie są słowa z przyrostkiem -char-, -schik- czy wiesz? Niemal każda osoba może odpowiedzieć na to pytanie. Chociaż istnieją ludzie, którzy są myleni w produkcji morfemów danych. W związku z tym postanowiliśmy poświęcić ten artykuł na ten temat.

Informacje ogólne

Rzeczowniki z przyrostkiem -skar- są często używane w liście o takim morfem jak "kwadrat". Należy zauważyć, że jest to błąd brutto. Wszakże w języku rosyjskim istnieje ścisła zasada, która bezpośrednio wskazuje na przypadek, w którym należy napisać literę "h", aw czym – "ni".

Funkcje sufiksu

Jak należy pisać i mówić: "copyist" czy "scribe"? Nie każdy zna prawidłową odpowiedź na to pytanie. Jednak eksperci twierdzą, że taka jednostka leksykalna ma sufiks. Dlatego dobrze jest napisać "pisarza". Chociaż w czasie wymowy, należy używać tylko pierwszej opcji.

Podstawowa zasada

Jak widać, sufiks -skar-, a także sufiks -skar- może z łatwością powodować wiele wątpliwości co do ich pisania w tekście. Dlatego eksperci zalecają zapamiętanie reguły języka rosyjskiego, która wyjaśnia wybór jednego morfemu. Dla tych, którzy tego nie wiedzą, przedstawmy je teraz.

Jeśli podstawa nazw nazw kończy się literami spółgłoskowymi, takimi jak "t", "x", "d", "c" i "z", wtedy wymagany jest tylko sufiks-char. Aby uczynić tę zasadę bardziej zrozumiałą, podajemy kilka ilustrujących przykładów:

  • Transfer;
  • Pani;
  • Zaopatrzenie w wodę;
  • Raznoschik;
  • Przewoźnik;
  • Narrator;
  • GasTechnik;
  • Bypass;
  • Vozchik;
  • Transcriber;
  • Kierowca;
  • Bypass;
  • Uchodźca;
  • Transporter;
  • Pistolet maszynowy;
  • Ekspres do kawy;
  • Powtarzanie;
  • Oficer wywiadu;
  • Cięcie;
  • Smar;
  • Operator śmigłowca;
  • Ładowarka;
  • Interlayer;
  • SCREEN;
  • Ładowarka;
  • Pompa;
  • Nadajnik i tak dalej.

Jak widać, większość prezentowanych słów oznacza pewne zawody. Z sufiksem-szarą stosuje się takie jednostki leksykalne, które tworzą nazwy osób przynależących do określonego miejsca zamieszkania i narodowości.

Ważne, aby pamiętać

Teraz wiesz, jakie słowa w języku rosyjskim mają sufiks ( -char- (przykłady słów zostały przedstawione powyżej). Aby jednak poprawnie napisać wspomniane jednostki leksykalne, należy znać nie tylko powyższą regułę. Przecież spora część osób popełnia takie błędy, jak:

  • Dystrybucja + sufiks -char – będzie "dystrybutorem";
  • Tawerna + przyrostek-char- będzie "kabakchik";
  • Ekstrakcja + przyrostek -chik- będzie "koparką" i tak dalej.

Należy zauważyć, że jest to nieprawidłowe tworzenie wyrazów. W tym względzie w języku rosyjskim istnieje odrębna reguła, która brzmi następująco: przed sufiksem – litery "ts", "k" i "h" zastępuje się literą "t". Oto przykład ilustrujący:

  • Dystrybucja + sufiks -char – będzie "dystrybutorem";
  • Kabak + przyrostek-chik – będzie "kabatchik";
  • Ekstrakcja + przyrostek -charakter będzie "górnikiem" i tak dalej.

W jakich przypadkach jest to przyrostek-kwadrat?

Teraz wiesz, kiedy napisać słowo z przyrostkiem -char-. Jednak w Rosji często istnieją takie jednostki leksykalne, w których jest używany urzędnik morfem. Podobnie jak w poprzednim przypadku, taki sufiks można umieścić w rzeczownikach, które tworzą imiona mężczyzn posiadających określony zawód, zaangażowanych w pewien zawód, a także przynależą do jakiejkolwiek narodowości lub miejsca zamieszkania.

Także morfem jest zapisany w przypadku, gdy na podstawie nazwy rzeczownika kończą się inne litery spółgłoskowe inne niż wyżej wymienione ("t", "x", "d", "c" i "z"). Oto przykład ilustrujący:

  • Inicjator;
  • Spór;
  • Kompozytor;
  • Płatnik;
  • Reasekurator;
  • Pracownik betonowy;
  • Kłamca;
  • Spinner;
  • Spawarka;
  • Perkusista;
  • Oficer;
  • Najemca;
  • Tartak;
  • Glazier;
  • Porter;
  • Driller;
  • Marquee;
  • Mason;
  • Kolektor;
  • Górnik górniczy;
  • Roofer;
  • Przyczepa;
  • Packer;
  • Polerka;
  • Pasterz;
  • Planer;
  • Latarnia i tak dalej.

Inne słowa

Jak zostało powiedziane powyżej, słowo z przyrostkiem jest zapisywane w przypadku, gdy na podstawie nazwy rzeczownika kończą się następujące litery: t, g, d, c i z. Wtedy pojawia się pytanie, dlaczego w niektórych jednostkach leksykalnych jest używany urzędnik morfem, nawet jeśli jego baza ma literę "t" na końcu. Należy zauważyć, że nie są to słowa – wyjątki, ale tylko języki obce.

Tak więc niektóre jednostki leksykalne, które przeszły na język rosyjski z języka obcego, można utworzyć za pomocą przyrostka -schar nawet jeśli litera "t" znajduje się na końcu rzeczownika. Ale to tylko wtedy, gdy język obcy kończy się 2 spółgłoskami. Oto przykład ilustrujący:

  • POSTĘPOWANIA – procenty;
  • Asfalt – asfalt i inne.

Czy powinienem umieścić "miękki znak"?

O tym, kiedy słowo jest napisane przyrostkiem -char- i kiedy z przyrostkiem -square-, dowiedzieliśmy się. Jednak w czasie pisania takich rzeczowników często pojawia się pytanie: czy trzeba umieścić delikatny znak przed morfemem? Przecież spora część osób często pisze przedstawione słowa w następujący sposób:

  • Inicjator;
  • Beton;
  • Tabunschik;
  • Latarnia i tak dalej.

Jaki jest powód tego? Faktem jest, że spółgłoska "uh" jest miękkim listem, a często łagodzi dźwięk, który niektórzy pisują przed "ь". Jest to jednak błędne. Przecież w języku rosyjskim i na tym koncie jest zasada. Mówi, że delikatny znak powinien być zapisany w rzeczownikach dopiero po "l". Oto przykład ilustrujący:

  • Roofer;
  • Glazier;
  • Płatnik;
  • Spinner;
  • Tartak;
  • Driller;
  • Porter;
  • Górnik górniczy;
  • Roofer;
  • Planer i tak dalej.

Rozróżnij sufiksy

Słowo z sufiksem -szarem powinno być zapisane tylko wtedy, gdy końce rzeczownika kończą się literami takimi jak "t", "x", "d", "c" i "h". Ale jak więc wyjaśnić pisownię takich jednostek leksykalnych jako kalachik, sofę, cegłę, kluczowego chłopca, palec, stołek ogórków, piłkę itp.? Faktem jest, że we wszystkich prezentowanych słowach przyrostek nie jest "-char-, ale-iq-". Jeśli chodzi o literę "h", jest to osobny sufiks lub wchodzi do korzenia. Dlatego takie jednostki leksykalne nie podlegają przepisom opisanym powyżej. Ponadto morfem jest zmienny (-ik – / – ek-). I aby sprawdzić jego pisanie, powinieneś odrzucić podstawowe słowo. W ten sposób sufiks jest zapisany w tych jednostkach leksykalnych, gdy samogłoska "e" maleje. Podajmy przykład:

  • Wnuczka – wnuczka;
  • Gwizdek – gwizdek;
  • Dzwony – dzwon;
  • Mały płomień – mały płomień;
  • Ulotka – ulotka;
  • Nóż – nóż;
  • Łopatka – łodyga;
  • Bryła – bryła;
  • Syn – syn;
  • Młot – młot;
  • Kwiat – kwiat i tak dalej.

Jeśli chodzi o przyrostek -ik-, to jest napisane w tych słowach, wraz ze słowem, w którym zachowano literę "i". Podajmy przykład:

  • Sofa – sofa;
  • Chłopiec – chłopiec;
  • Kalachik-kalachika;
  • Ogórek – ogórek;
  • Cegła – cegła;
  • Klucz;
  • Krzesełko do karmienia;
  • Palec na palcu;
  • Mała twarz;
  • Piłka i tak dalej.