347 Shares 3843 views

Później pieszczotliwe nazwy: jak powstają i gdzie są używane

Vladimir czy Olga, Anastazja czy Mikołaj, Katarzyna, Siergiej, Leopold, Maria … Często znajdujemy ten formularz na świadectwie urodzenia i paszporcie, jak w każdym oficjalnym dokumencie. W końcu inaczej w rodzinie i szkole wołamy do siebie – Vovochka, Olenka, Tasia, Kolyunya, Katyusha. Dlaczego taka różnica? Wynika to właśnie z chęci rozróżnienia między sferami użytkowania: małe nazwy pieszczot, w przeciwieństwie do pełnych, są używane w nieformalnym otoczeniu.
Z ich pomocą ograniczamy kręgi "naszego" od obcych. Nie jest przypadkiem, że diminutives są dozwolone tylko z bliższym poznaniem, a następnie we wszystkich przypadkach są one odpowiednie.

Z czasów prehistorycznych

Niektóre antroponiki w Rosji mają pochodzenie słowiańskie, większość z nich pochodzi od greckiego i łacińskiego. Z chrztem Rusza tradycja powołania dzieci do uczczenia świętych i wielkich męczenników stała się uniwersalna. Choć patroni uważali aniołów, historycznych i biblijnych znaków, w domu, nie używano takiego nazwiska. Z jednej strony doszło do chęci ratowania języka: Katya jest znacznie krótszy i wygodniejszy niż Catherine, a Sasha jest "bardziej zwarta" niż Aleksander. Z drugiej strony, przez długi czas istniały formy "dla obcych" i delikatnie pieszczotliwych nazwisk, dla najbliższych, dla inicjowanych. Były też specjalne tajne antroponiści, które miały zabrać ze sobą złe siły. Ponadto pseudonimy były szeroko rozpowszechnione. Czasami zmieniły się w drobne pieszczoty, a czasami w nazwiskach.

Natasha czy Natalia? Masha czy Maria?

Dla osoby rosyjskiej wydaje się, że to ten sam antropon. Tylko Masha i Natasha to miniaturowe i pieszczotliwe formy imienia. Ale cudzoziemcy, którzy nie znają subtelności morfologii rosyjskiej czasami nazywają swoje dzieci "Sasha" lub "Rita", "Lena" czy "Nadia". A dla nich jest pełen kształtów. Często w Rosji nie ma jedności w interpretacji anthroponyms. Na przykład nazwisko kobiece Vlada lub Lady nie mogło być zarejestrowane w biurze rejestracyjnym jako niezależne. To mogło być tylko częścią pełnej – Vladleny. Później pseudonimy często się kończą – ale przede wszystkim w innych językach.

Metoda edukacji

Antroponimy tworzą z reguły kombinacja korzeni (w przypadku słowiańsko-bogdańskiego, żydowskiego, żydowskiego) lub transkrypcji. Dlatego delikatnie pieszczotliwe imiona (mężczyźni i kobiety) często stanowią jedną część. Ciekawe jest, że w języku rosyjskim preferowany jest drugi korzeń: na przykład Slava jest wariantem "uniwersalny" – dla Svyatoslava, Jarosławia, Mysłysława i Władysława …

Czasem jest pobierana i modyfikowana część obcego korzenia. W ten sposób powstały takie drobne pieszczotliwe imiona jak Nastya (Anastasia) czy Kolya (Nikolai). W większości przypadków dodaje się wszystkie przyrostki, które następnie zmieniają się (wraz z odpowiednim końcem) w warianty: Sasha-Sashura-Shura, Anna-Anyuta-Nyuta-Nyura lub Nyusha …

Działa we współczesnym społeczeństwie

Większość państw stwierdza pewne wymagania dotyczące nazwy podczas rejestracji noworodków. Są przypadki długotrwałych prób, kiedy rodzice chcieli nazwać nowego członka społeczeństwa niezwykłym antropologiem, ale urzędnicy tego nie pozwalali. Kto ma rację w tej sytuacji? Niestety, przedstawiciele władz najczęściej. Przecież kieruje ich nie tyle ocena twórczej wyobraźni i kreatywności rodziców, jak imię będzie funkcjonować w społeczeństwie. A właściwie człowiek, który tak został powołany, a nie inaczej. Przecież nawet "normalne" nazwy często się zmieniają, co możemy powiedzieć o dziwacznych lub śmiesznych! Nikt nie chce zostać obiektem zastraszania. Dlatego też rodzice, zastanawiając się, jak wymienić dziecko, powinni zadbać o to, jak będą brzmiały małe imiona, czy są obraźliwe lub śmieszne. Na przykład Yvette – piękny antropon francuski pochodzenia. Ale mniejsza – Oddział – nie jest tak przyjemny dla ucha. Jednak nie imię czyje nazwisko. Więc nie zapominaj o tym.